ASHTAR SHERAN
Articles

Un Crop Circle signé Ashtar ?

 

 

  Le 30 Mai 2007, est apparu sur le sol de Yatesbury en Angleterre, un merveilleux Crop Circle (Cercle de Culture) de 300 pieds de diamètre, présenté sous la forme d'une immense spirale intercalant cercles et lignes. Les tiges des maïs se sont retrouvées courbées à la base, mais pas écrasées. Aucun signe d'utilisation de planches sur les tiges n'a été trouvé, ce qui suggère que ce Crop Circle est bien authentique.

Image Peter White Copyright 2007

Ce crop contient exactement 57 cercles et 22 espaces représentés par des lignes continues d'un cercle à l'autre, d'une taille variable.

Ce qui attire l'oeil en premier sur ce cercle de culture, c'est son aspect harmonieux. L'espace entre différents les niveaux de la spirale est parfait, et les cercles sont parfaits. On a vraiment du mal à croire que des personnes, même bien entraînées, aient pu réaliser un travail aussi impressionnant et aussi précis en si peu de temps.

On se souvient que, dans mon article précédent intitulé "Ashtar existe-t-il ?", j'avais déjà évoqué un autre Crop Circle, celui de Crabwood, formé le 15 Août 2002 et dont on avait réussi à décrypter le message. En effet, ce cercle également disposé de manière concentrique, disposait d'un codage 8 bits.

Mais qu'en est-il du cercle de Yatesbury ? Y a-t-il un message ? Si oui, quel est cette fois le système de codage utilisé ?

Sur les multiples forums de discussions et les sites où j'ai pu obtenir les clichés de ce cercle, certains ont émis l'hypothèse qu'il s'agissait d'un calendrier. Je laisse le soin aux spécialistes de répondre à cette question. Mais pour ma part, je me suis senti très vite intéressé par ce Crop Circle, dans la mesure où j'ai senti que le codage était peut-être plus intuitif qu'une simple règle à calcul formée de caractères à 8 bits.

Sur le site de www.cropcicleconnector.com, on peut découvrir des représentations photographiques multiples et variées du Crop Circle de Yatesbury.

Celle-ci a particulièrement attiré mon attention :

Sur cette photo, on a rajouté en rouge des représentations fictives de cercles qui s'ajustent parfaitement dans les espacements visibles du Crop, ce que je décrivais plus haut sous la forme de lignes continues. Ainsi, on s'aperçoit que des groupes de un à trois cercles maximum peuvent s'insérer dans les multiples espaces de la spirale. On pourrait donc penser que le Crop Circle n'a pas volontairement représenté les cercles (ici en rouge).

Pour ma part, les cercles visibles du Crop sont là pour une raison, de même que les lignes qui les séparent les uns des autres. Mais le fait qu'on puisse insérer des cercles comme ici en rouge sur la photo, c'est aussi pour moi le fait que les lignes peuvent aussi servir dans un certain décodage.

À mon avis, les espaces ne sont pas composés de cercles manquants, mais de découpages de traits. Ainsi, comme je le disais plus haut, selon l'écartement, une ligne entre deux cercles, peut contenir :

- Un cercle : donc on peut dire qu'il y a un espace ou un trait : [-]
- Deux cercles : donc on peut dire qu'il y a deux espaces ou deux traits : [
--]
- Trois cercles : donc on peut dire qu'il y a trois espaces ou trois traits : [
---]

On obtient donc la représentation suivante, où les cercles rouges du montage précédent réalisé par le site cropcircleconnector.com sont remplacés par des traits rouges :

Et c'est de cette manière que j'ai découvert que tout l'ensemble rappelait étrangement le language Morse.

Le language Morse dont on peut ici avoir tout un article détaillé, utilise une suite de points et de traits pour exprimer tout un message. J'ai eu la conviction que le Crop Circle de Yatesbury pouvait utiliser la technique du language Morse pour exprimer un message.

Chaque cercle pourrait ainsi représenter un point, tandis qu'un espace selon la taille de son écartement, pourrait représenter un, deux ou trois traits.

Le langage Morse se compose de cette table de correspondance alphabétique suivante selon la convention internationale :

Language Morse

Le Crop Circle de Yatesbury permet l'utilisation partielle de cette table, à ceci près que les conventions en Morse permettant la séparation entre les lettres et les mots ne sont pas représentées. En effet, selon la convention internationale, chaque lettre doit être espacée par trois points [...] et chaque mot par cinq points [.....]. Or, si on regarde bien le Crop Circle de Yatesbury, les sections représentées par trois points ou par cinq points sont trop espacées pour qu'une seule lettre en Morse puisse s'y exprimer. Ainsi, j'ai dû partir de l'hypothèse que celui qui a généré ce cercle de culture a fait exprès de compliquer le décodage de celui-ci, en n'utilisant pas une codification standard.

Si on regarde bien la formation, il y a un centre et une périphérie, d'où la spirale. Le tout est de savoir où commence le message et où il se termine.

Tout naturellement, j'ai commencé par le centre du Crop Circle. Le fait que les espacements entre les lettres ne sont pas représentées, rend le décryptage très difficile. Aussi, faut-il chercher à tâtons l'information par combinaison multiple, en utilisant aussi beaucoup son intuition.

J'ai fini par découvrir que le premier mot central était LOVE [.-..---...-.], soit AMOUR en français. Quoi de plus logique après tout.

Voici la représentation ci-dessous en Morse du mot LOVE en rouge sur la photo du Crop Circle. Une flèche ajoutée montre aussi le sens de lecture du mot :

LOVE

Sur cette découverte très encourageante, j'ai donc tenté de découvrir quel pouvait être le mot suivant. Or, difficile encore fut de traduire la suite car aucun séparateur de mots ne fut visible. En réalité, les choses sont plus simples qu'il n'y parait. Que voit-on sur les symboles suivants ? Un espace et cinq cercles qui se suivent. Ces cinq cercles m'ont donné la puce à l'oreille. Dans la table du language Morse, ces cinq cercles (ou points) peuvent se traduire par le mot IS, soit en français le mot EST, c'est-à-dire la troisième personne du singulier du verbe être. Mais qu'en est-il de l'espace qui suit le mot LOVE ? Peut-être n'est-il qu'un simple séparateur de mots après tout, d'autant plus qu'on remarque qu'après les cinq cercles, il y a aussi un espace, indiquant aussi qu'il y a un autre mot ensuite à trouver.

Donc, j'ai adopté le mot IS, sur la représentation suivante avec doubles traits sombres, indiquant les séparateurs espaces que j'estime véritables. Par contre, étant donné que le mot IS se compose de codes Morse tous identiques (les cinq points), il est difficile de dire dans quel sens ce mot se lit (extérieur vers intérieur de la spirale ou intérieur vers extérieur de la spirale) :

Le mot suivant était très difficile à trouver car cela devient une alternance de cercles et de points, et beaucoup de combinaisons sont possibles, et dont beaucoup de veulent rien dire. Il me faut chercher plus loin, et ne pas s'acharner à chercher toujours au même endroit.

C'est plus tard, en essayant de trouver sur le cercle de culture le mot ASHTAR (à tout hasard, sait-on jamais !), que j'ai fini par le trouver ! Oui, le mot ASHTAR se retrouve bien en language Morse sur ce Crop Circle.

En Morse, ASHTAR est représenté par cette suite de code Morse [.-.......-.-.-.]

C'est sur cette partie du Crop Circle que le mot ASHTAR se situe, les flèches sombres indiquant le sens de sa lecture :

ASHTAR

On remarque que le sens de lecture du mot ASHTAR (extérieur vers intérieur) est différent de celui du mot LOVE (intérieur vers extérieur). Cela suggère que chaque mot caché dans le Crop ne se lit pas forcément toujours dans le même sens. Ce qui rend sa lecture entière plus complexe, et plus encore à décrypter.

En tout cas, vu la combinaison complexe en language Morse que le mot ASHTAR peut avoir (15 symboles sur 87 en tout), il est clair qu'il a sa place dans le cercle. Cela suggère-t-il même qu'il a signé le message inclus dans ce Crop ?...

Le mot ASHTAR permet de situer la limite que la séquence Morse située après l'expression "LOVE IS" peut avoir dans le cercle, nous permettant de terminer le décodage du dernier mot.

Nous avons donc les symboles suivants à décoder : [.-....-.]

Que remarquons-nous ? Ce symbole Morse est complètement symétrique. Il peut se prendre de gauche à droite ou de droite à gauche. Quel hasard, tout de même ! Après bien des recherches, j'ai finalement découvert un mot qui est LITE. Ce mot suggère que le mot à trouver était LIGHT, ce qui signifie LUMIERE en français.

LOVE IS LITE ?

LITE

Pour construire le mot LIGHT en Morse, il faudrait la séquence : [.-....--.....-].

Or, c'est le mot LITE que l'on trouve. En anglais cela veut dire LIGHT, mais en plus familier. Les Anglais et les Américains disent à propos de logiciels qu'il est "LITE version" ou "LIGHT version". Dans leur esprit, LITE est assimilé à LIGHT. Or, malgré toutes les combinaisons possibles que j'ai effectuées autour du symbole Morse [.-....-.], seul le mot LITE m'a paru plausible et logique dans le contexte de l'Amour.

Le message (peut-être signé d'Ashtar), dans le Crop Circle de Yatesbury veut-il donc dire : "L'Amour est Lumière" ?

À moins que ce ne soit l'inverse : "La Lumière est Amour." Les mots IS et LITE ont une présentation en Morse complètement symétrique, mais pas le mot LOVE qui est le seul mot de la phrase qui se lit de l'intérieur vers l'extérieur.

Donc dans quel sens prendre cette phrase ?

Chose incroyable pour un Crop Circle, il s'est produit un événement inattendu pour ce crop. En effet, peu de temps après sa formation, un petit cercle de 20 cm s'est rajouté à la spirale, au niveau du mot IS (au niveau de la flèche rouge sur la photo, et en vert sur le croquis ci-dessous) :

La flèche rouge montre le nouveau cercleLe nouveau cercle en vert

Qu'est-ce que cela signifie ? Pourquoi à cet endroit ? Est-ce un visiteur du Crop qui a fait ce cercle en plus au hasard ? En supposant que ce petit cercle est authentique, a-t-on voulu mettre les points sur les " i " ?... Est-ce un indice pour indiquer dans quel sens lire le mot IS sur la spirale ? Cela voudrait-il dire que le mot IS se lirait de la périphérie vers le centre du Crop ?

IS

Est-ce que l'auteur du message n'a pas souhaité que l'on lise LITE IS LOVE (La Lumière est Amour), plutôt que LOVE IS LITE (L'Amour est Lumière) ?

Mais il reste une grosse partie du Crop à décoder.

Pour la suite de mes recherches, j'ai découvert un autre mot situé sur l'extrémité extérieure du Crop :

Il s'agit du mot ORIGIN, représenté par les symboles Morse suivants : [---.-...--...-.]

Le résultat est représenté en rouge sur la photo ci-dessous, avec les flèches pour indiquer le sens de la lecture du code Morse :

ORIGIN

ORIGIN, signifie ORIGINE en français, mais pour le moment, difficile de trouver un lien avec le reste qui a été décodé précédemment.

Le mot suivant est plus problématique. En effet, la manière de le trouver dépend d'une lecture extrapolée des lettres ou d'un décodage à sens partiellement opposée :

1/ Lecture extrapolée du mot

La lecture extrapolée du cercle s'effectue sur cette partie du cercle :

PARBDISE

Nous trouvons le mot "PARBDISE" sous le terme Morse [.--..-.-.-...-........].

Par extrapolation, si on considère que le "B" est un "A", on obtient "PARADISE", comme PARADIS en français. Mais je ne considère pas cela comme véritablement convainquant, car je doute que ceux qui ont produit ce Crop aient pu faire une telle erreur de codage. Aussi, je préfère la seconde méthode que j'ai appelée...

2/ Lecture par décodage en sens partiellement opposé :

Qu'est-ce que cela signifie ? Tout simplement que pour lire le mot "PARADISE" lettre par lettre, selon le code Morse, il me faut procéder à un décodage d'un groupe de symboles qui va dans un sens, puis dans un autre, avant de reprendre le sens d'origine.

Démonstration :

Le  mot PARADISE se décompose ainsi selon cette méthode de lecture :

- Le terme PAR [.--..-.-.] se traduit comme ceci (en rouge) sur la photo dans le sens intérieur vers extérieur du Crop Circle :

PAR

Jusqu'ici, tout va bien.

- Le terme AD [.--..] peut se lire dans le sens opposé de lecture des symboles suivants (en marron), soit de l'extérieur vers l'intérieur. Le code Morse tombe parfaitement juste pour les lettres A [.-] et D [-..] :

PARAD

- Le terme ISE [......] se traduit comme ceci (en rouge) sur la droite de la photo dans le sens intérieur vers extérieur du Crop Circle :

 PARADISE

À noter que vu que le terme ISE n'est composé que de points [......], le sens de lecture du mot en Morse peut aussi s'effectuer dans le sens extérieur vers intérieur de la spirale (sens des flèches). Ce qui fait que le terme P()RADISE peut se lire de l'extérieur vers l'intérieur de la spirale, sauf une seule lettre, le A (en rouge sur la photo ci-dessous) :

Ainsi, peut-on considérer que le mot PARADISE est bien le terme recherché ? Peut-on y trouver un lien entre ce mot et ORIGIN ?

Comment peut-on lier PARADIS et ORIGINE ?

Je rappelle le message traduit de l'anglais de l'intérieur vers l'extérieur jusqu'ici qui est :

" La Lumière est Amour - Ashtar - Paradis - ???? - Origine ".

Il reste un terme à traduire entre les deux mots Paradis et Origine, et qui est vraiment très difficile à trouver :

- Du sens extérieur vers intérieur, le terme Morse est formé de [.-..---...]
- Du sens intérieur vers extérieur, le terme Morse est formé de [
...---..-.]

Le terme à trouver est complexe car il doit effectuer la liaison entre les mots Paradis et Origine. Le problème est de savoir s'il existe un séparateur espace au début et à la fin de cette expression Morse. Il y a un cercle à chaque début de l'expression. Ces deux cercles peuvent-il endosser le rôle de séparateur espace ? S'il y avait une phrase comme LIGHT IS LOVE, il y aurait naturellement des espaces à chaque extrémité du terme Morse. Or, il n'y en a pas. Le mot ASHTAR n'est pas espacé avant ou après ce mot. Donc, nous pouvons penser que le dernier terme à analyser est bien ce qui est en rouge plus haut, et que ce n'est pas un mot d'une phrase précise qu'il faut trouver, mais un mot isolé qui permettra de faire la jonction entre Origine et Paradis.

De multiples interprétations ont été trouvées :

Du sens extérieur vers intérieur, le terme Morse formé de [.-..---...] peut vouloir indiquer les mots suivants :

- LOS, ce qui est l'anagramme de SOL, comme Système de SOL, notre système Solaire ;
- RETZE, qui rappelle le nom de la cité 3D de RETZ, située sur Vénus ;
- RAMS, anagramme de MARS...
- REOS, anagramme de ROSE...

Du sens intérieur vers extérieur, le terme Morse formé de [...---..-.] peut vouloir indiquer le mots suivants : SOIN, un mot directement en français. Soin de quoi ? De Gaïa qui doit effectuer son épuration ? Pourquoi le terme est-il en français ?

Bref, je ne suis pas très convaincu par les essais de décodage des mots ci-dessus.

Aussi, ai-je eu l'intuition que la séquence Morse [.-..---...] était composée d'un mot simple et d'un concept spirituel visuel.

Regardons bien : la séquence à décoder utilise un, puis deux, puis trois points. Si on les enlève, il reste le terme TO [----] que l'on traduit en de l'anglais par une idée de direction (VERS).

Les cercles non utilisés (colorés ici en blanc sur la photo) peuvent représenter un concept spirituel, celui de symboliser les dimensions d'existence que la Vie a traversés depuis l'Origine des Temps : la 1ère dimension [.], puis la 2ème Dimension [..], puis enfin, celle dans laquelle nous sommes, la 3ème [...]. Au-delà, se trouvent d'autres cercles, symbolisant d'autres dimensions plus élevées, et qui sont associés au mot Paradis.

Ainsi, le lien qui unit le mot ORIGIN à celui de PARADISE est-il une idée de direction (TO) ? Ce message, nous confirme-t-il que nous allons passer d'une ère à l'autre ? Que de l'Origine, nous allons trouver le Paradis ou quelque chose de similaire ?

Au final, qu'avons-nous ?

LITE IS LOVE (LA LUMIERE EST AMOUR)
ASHTAR
ORIGIN TO PARADISE (DE L'ORIGINE AU PARADIS)

Que l'on peut encore traduire de manière plus synthétique par :

De l'Origine au Paradis, la Lumière est Amour (Ashtar)

Au delà de la beauté du Crop Circle de Yatesbury, qui se lit et se conceptualise de la périphérie vers le centre de la spirale, un message d'Amour nous ait été transmis le 30 Mai 2007. Ce message nous révèle (ou nous confirme) aussi un espoir, celui de nous situer par rapport à notre destinée, ce Paradis vers lequel nous tendons, vers la Lumière qui est l'Amour tout simplement. Il y a ici un enseignement à comprendre, à assimiler et à mettre en pratique.

On peut remercier le Commandant Ashtar, sans doute le porteur de ce message, d'avoir bien voulu nous l'apporter "sur le terrain" sous la forme d'un Cercle de Culture.

Ce que j'ai décodé de cette formation à travers la méthode du langage Morse, c'est une interprétation possible parmi d'autres. En effet, je crois les auteurs du Crop Circle de Yatesbury suffisamment intelligents pour avoir laissé d'autres messages traduisibles selon d'autres méthodes de décodage. Nous avons peut-être ici une représentation symbolique composée de plusieurs autres messages cachés, et non pas d'un seul. Je n'ai fait ici que laisser mon interprétation. Il y en a certainement d'autres. Je laisse le soin à ceux pour qui le crop de Yatesbury leur parle, de trouver ces autres symboles. Chacun y verra le message qui lui parle selon son ressenti, son intuition et son discernement. Un très bon exercice, en tout cas pour mettre tout cela en pratique.

Au fait, aujourd'hui, jour du 7 Juillet 2007 (07/07/07), il y a une grande série de concerts pour la Terre appelée SOS LIVE EARTH. Étrangement, on a représenté le mot SOS en code Morse sur le logo officiel de cet événement [...---...] :

On retrouve aussi les mots SOS, LIVE et EARTH sur le Crop Circle de Yatesbury aussi.

Curieux, non ?...

 

Écrit par Frédéric le 7 Juillet 2007 (07/07/07)
http://ashtar.sheran.free.fr

 


Retour